Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.250 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. II 1 [ NI]NDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP x[
… | NI]NDA.SIG | pár‑ši‑ia | |
---|---|---|---|
‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. II 2 [ku]‑er‑zischneiden:3SG.PRS da‑⸢a⸣‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP [
[ku]‑er‑zi | da‑⸢a⸣‑i | … |
---|---|---|
schneiden 3SG.PRS | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. II 3 GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} x[
GIŠBANŠUR | |
---|---|
Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. II 4 še‑ra‑aš‑[ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs
še‑ra‑aš‑[ša‑an |
---|
auf ADV=CNJctr=OBPs |
Vs. II bricht ab